日別アーカイブ: 2026年2月21日

わたしたちの話すことば

 寒いけど冷たさも冬のなごりかなと、日に日に春の気配を感じる今日この頃、遅くなりましたが、2月14日土曜日の図書館おはなし会の報告です。少し暖かくなったせいかな?図書館の賑わいはも一つでしたが、子どもたちが3時のおはなし会目指して集まってくれました😊
 
 子ども 8人  おとな3人

手あそび うめにうぐいす
おはなし 「大工と鬼六」『日本の昔話2』おざわとしお/福音館書店
絵本 『よなかのこうえん』環 ROY 文/MISSISSIPPI 絵/福音館書店(「読んで~」の子どものリクエストで)
絵本 『ゆきのひ』エズラ・ジャック・キーツ/木島始 訳/偕成社
絵本 『だんだんやまのそりすべり』あまんきみこ/西村繁男/福音館書店
絵本 『ぱんですよ』大森裕子/白泉社
手あそび さよならあんころもち

 むかしむかし、渋谷に絵本専門店がオープンしたらしい、ということで友人に誘われて、「絵本専門店?なにそれ?」と思いながら、お店に行ったのですが、 そんなに広くない店内に子どもは一人もいなくて、大人がいっぱい。
 店員の読み聞かせにぐるりとおとなが囲んで、読んでくれたのが赤羽末吉の『大工と鬼六』でした。絵が美しく記念に買って帰り、今でもきれいに本棚にあるのですが、この本はボランティアを初めてもあまり登場することがありませんでした。
 ところが10~11年位前におはなし会でヤンさんが日常語で「大工と鬼六」を語ったのを聞いて目から鱗、え~この話こんなにおもしろいの!
 もう、すぐに覚えて、すぐに子どもたち語りました。そんな「大工と鬼六」なんですが、最近はヤンさんは日常語の語りでなく、「 ~ 川がありました」となっています。
 はて?あんなに楽しく盛り上がるおはなしだったのになぜ? 時代?文化? たったの10年と思うのに、とにかく変わっていくんですね。今では東北のおじいちゃん、おばあちゃんだって限りなく標準語に近いアクセントです。私はとっても名残惜しかったのですが、しかたがないのですね。
 今の子どもたちの言葉に合わせて自然と心に入っていく言葉で聞いてもらわないと、そうでないとおはなしが楽しめないですものね! 幼い子どもたちのときには、日常語にはしないそうです。この日図書館の子どもたちも変わらず、鬼の名前をとっても楽しんでました😊
 絵本は冬のテッパン、『ゆきのひ』と『だんだんやまのそりすべり』。来年は雪でそりすべりできたらいいね!大人は大変だけど😄