あちこちで梅がきれいに咲いていますね。
まさに見頃です。
梅の木って、手入れをしていないとずいぶん大きく育つんですね。
巨大な梅の木を見たことがあります。
それはそれできれいでした。
2月のプライベートレッスンの報告をします(^^♪
テキストの整理
「サルの宮殿」『カナリア王子イタリアのむかしばなし』イタロ•カルヴィーノ 福音館書店
テキストの整理をするときは、どういうふうに整理するかをはじめに決めないと前に進めません。
というのは、もともとのテキストでも聞き手が理解できているのであればそのままでもいいわけです。
聞き手が理解してくれなかった箇所があって、そこを整理したいのか、あるいは、全体を見直すのかなど、漠然と整理したいではなくてきっちり決めなくては指導のしようもないということになります。
受講者さんは、〝元のテキストを残しながら、昔話の語法にのっとって少し手を入れたい〟ということでした。
ということですから、テキストをはじめから見て行くことになりました。
基本としてどんな場合でもいえるのは、〝ストーリーは一本の線で、速いスピードで進む。それに合わない所を探す〟です。
それと、初心者でもすぐできるのは、登場人物の呼び方の統一です。
(話の途中で結婚して娘が妻になるというように例外はよくあります)
そのうえで、わたしが再話の時に迷う点が、今回のテキストの整理でも同じだなと思ったので書いておきます。
昔話の語法で〝情景描写をしない〟というのがあります。
そこで、形容詞や情景描写をスパスパ取ればいいかというとそうではないですね。
取ったらイメージしにくくなるところ、取ってはいけない所はあるわけです。
それを見分けるのが難しいです。
見分けるためには、まず話のメッセージというか姿を的確につかみ取っていなければなりませんから。
はあ~~
この話の本質をつかみ取るのがなかなかできません。
それと、文章をつなげて一つにするのも気を付けないといけません。
今回、ヤンさんの指導で名言をいただきました。
〝文はなるたけ短いほうがよい。短いと間ができる。語るときにその間を上手に使う〟
もちろん、二つの文をひとつにすることはしょっちゅうあります。
でも、短いままにするのか、二つをひとつにするのかは、そうでないといけないという理由を分からないと判断できません。
(どっちでもいいときもあります)
昔話の語法を身につけていて、なおかつ語りの経験が豊富にないとできないということに尽きるんでしょうね(遠い目……)
今回も、たいへん勉強になりました。
楽しかったですよ(^O^)/