グリム童話はなぜ子どもの心をつかむのか?
いまさらなんやねんって?
小学校の高学年で語っていると、がっつり聞かせたいときには、どうしてもグリム童話を選んでしまいます。
どうしてこんなに手ごたえがあるんだろう?
というのが、ずうっと疑問に思ってきたことです。
だって、200年も昔に編さんされたんですよ。現代の子どもたちに向く?
そう、向くんですよね。どうして?
あ、わたしのおはなし選びの基準は、自分の好みではなくて、子どもが食い付くかどうかにあります。
だから、わたしが好きだからとか語りやすいからとかでグリム童話を選んでいるのではないんですよ。
子どもの聞き方が深いからなんですよね~
高学年に語っていて特に手ごたえを感じるのは、以下の話です。
「かえるの王さま」
{いばらひめ」
「がちょう番の娘」
「鉄のハンス」
「金の鳥」
「忠実なヨハネス」
思春期の子どもたちにとって共感できる部分があるようです。
ストーリーに引きこまれつつ心の深いところで感動しているのが、聞いている表情から分かります。
かわいいなと思って語ってるんですが、グリムさんすごいなとも思うのです。
そのなぞを解き明かすべく、今読んでいるのが、
『グリム兄弟ー魔法の森から現代の世界へ』ジャック・ザイプス著/鈴木晶訳/筑摩書房/1991年刊

グリム童話は、口伝えの話をそのまま昔話集にしたのではなく、再話して紹介したんですね。
今では子どもたちの常識になっている「赤ずきん」や「おおかみと七匹の子やぎ」なども、みな再話です。口伝えそのままではない。
しかも大いに再話したんです。
その再話は、話のテーマにも及んでいます。
となると、グリム兄弟がどんな経緯で話を集め、どんな意図を持って再話したのかを知りたくなりませんか?
そこで、兄弟の生い立ちや経済状態、人としての生き方を知る必要がでてきます。
どんな人たちやったん?ってことです。
そして、人は、その時代の中で生きているんだから、時代背景も知らなくてはなりません。
どんな時代やったん?
これまで、グリム兄弟については、ざっとですが学んできていますが、あらためて、現代のわたしの聞き手との関りから知りたいと思いました。
この本はそれにヒントを与えてくれそうです。
うん、まだ第2章までしか読んでない。
何か見つけたら、ここで紹介しますね。
みなさんもぜひ手に取って読んでみてください。
****************
きのうのホームページ更新は《日本の昔話》
「地蔵じょうど」です。⇒こちら
語ってくださいね。